Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

на панталон

  • 1 панталон

    панталон

    Панталоным чияш надеть панталоны;

    кӱпшан панталон панталоны с начёсом.

    Марийско-русский словарь > панталон

  • 2 панталон

    пантало́н м., -и, ( два) пантало́на и пантало́ни само мн. Hose f, -n; дълъг панталон lange Hose f; къс панталон kurze Hose f.

    Български-немски речник > панталон

  • 3 панталон

    сущ.
    пантало́ны (особый вид брюк, а также женские трусы особого покроя)

    панталон кигән — в пантало́-нах

    Татарско-русский словарь > панталон

  • 4 панталон

    панталоны (кужу эҥырашан ӱдырамаш йолаш). Панталоным чияш надеть панталоны; кӱпшан панталон панталоны с начёсом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > панталон

  • 5 панталон

    пантало̀н,
    м., -и, (два) пантало̀на trousers, амер. разг. pants; без \панталони trouserless; къси \панталони shorts; обут в \панталони trousered; \панталони с ниска талия hipsters; \панталоните му са скъсани на коленете his trousers are through at the knees; плат за \панталони trousering.

    Български-английски речник > панталон

  • 6 панталон

    второй клоун

    Mongolian-Russian dictionary > панталон

  • 7 панталон м с ниска талия

    Hüfthose {f}

    Bългарски-немски речник ново > панталон м с ниска талия

  • 8 панталон м

    Hose {f}

    Bългарски-немски речник ново > панталон м

  • 9 панталон

    панталоны

    Башкирско-русский автословарь > панталон

  • 10 панталон

    Damenhose f.

    Татарча-алманча сүзлек > панталон

  • 11 панталон

    пантало̀н <-и, бр: -а>
    същ м pantalòni mpl, calzòni mpl

    Български-италиански речник > панталон

  • 12 костюм м с панталон

    Hosenanzug {m}

    Bългарски-немски речник ново > костюм м с панталон

  • 13 обувам панталон

    Hose anziehen

    Bългарски-немски речник ново > обувам панталон

  • 14 спортен панталон м

    Sporthose {f}

    Bългарски-немски речник ново > спортен панталон м

  • 15 Hüfthose f

    панталон {м} с ниска талия

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hüfthose f

  • 16 Hose f

    панталон {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hose f

  • 17 второй клоун

    панталон, уужим өмд

    Русско-монгольский словарь > второй клоун

  • 18 knee

    {ni:}
    I. 1. коляно
    on one's KNEEs, on bended KNEE (s) на колене
    to godown/fall/drop/bc on one's KNEEs коленича, падам на колене, прен. превивам врат
    to go down/sink on one's KNEEs to коленича пред
    2. тех. ъгълник, ъглово парче
    3. стр. паянта
    4. мат. промяна в посоката на крива
    to bend/bow the KNEE to/before превивам врат пред, подчинявам се на, моля се на
    to bring someone to his KNEEs накарвам някого да се подчини
    to give a KNEE to бокс секундирам, прен. помагам на
    II. 1. допирам/удрям с коляно
    2. разг. правя (панталон) да се издуе на коленете
    3. стр. съединявам/заякчавам с коляно/паянта
    * * *
    {ni:} n 1. коляно; on o.'s knees, on bended knee(s) на колене; to godo(2) {ni:} v 1. допирам/удрям с коляно; 2. разг. правя (панталон)
    * * *
    ъгълник; коленен; коляно;
    * * *
    1. i. коляно 2. ii. допирам/удрям с коляно 3. on one's knees, on bended knee (s) на колене 4. to bend/bow the knee to/before превивам врат пред, подчинявам се на, моля се на 5. to bring someone to his knees накарвам някого да се подчини 6. to give a knee to бокс секундирам, прен. помагам на 7. to go down/sink on one's knees to коленича пред 8. to godown/fall/drop/bc on one's knees коленича, падам на колене, прен. превивам врат 9. мат. промяна в посоката на крива 10. разг. правя (панталон) да се издуе на коленете 11. стр. паянта 12. стр. съединявам/заякчавам с коляно/паянта 13. тех. ъгълник, ъглово парче
    * * *
    knee [ni:] I. n 1. коляно; on o.'s ( bended) \knee, on bended \knee на колене; up to the \knees до колене; to bend ( bow) the\knee превивам врат (to, before); to go down ( fall, drop) on o.'s \knees коленича, падам на колене, превивам врат; gone at the \knees изнемощял, грохнал (за кон); протрит (за панталон); 2. тех. коляно; ъгълник, паянта; 3. мат. промяна в посоката на крива; 4. pl набрани колена (на панталон); II. v 1. допирам се, удрям с коляно; 2. строит. съединявам, заякчавам с коляно ( паянта); 3. разг. правя ( панталон) да се набере в коленете; 4. ост. коленича (to).

    English-Bulgarian dictionary > knee

  • 19 seat

    {si:t}
    I. 1. място (за сядане), стол, пейка
    to take a SEAT сядам
    to take one's SEAT сядам, заемам мястото си
    to keep one's SEAT не ставам, оставам на мястото си/седнал
    2. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия
    to win/lose one's SEAT спечелвам/изгубвам изборите за парламента
    3. седалище, седалка (на стол и пр.)
    4. седалище, задник
    5. дъно (на панталон)
    6. резиденция, седалище, имение
    7. център, огнище, местонахождение
    SEAT of learning научен център, огнище/средище на знания
    SEAT of war, war SEAT театър на военни действия
    the disease has its SEAT in the liver огнището на болестта е в черния дроб
    8. стойка на ездач
    to have a good/poor SEAT яздя добре/лошо
    9. подставка, подложка, основа
    by the SEAT of one's pants разг. по инстинкт
    II. 1. слагам да седне
    refl сядам
    please be SEATed моля, седнете
    2. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.)
    3. побирам (седнали), има места за 1000 души
    4. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон)
    5. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане
    6. pass намирам се, населявам, обитавам, живея
    family long SEATed in this county семейство, което отдавна живее в това графство
    the pain is SEATed in the stomach огнището на болката е в стомаха
    * * *
    {si:t} n 1. място (за сядане); стол; пейка; to take a seat сядам; t(2) {si:t} v 1. слагам да седне; refl сядам; please be seated моля,
    * * *
    център; стол; седалище; пейка;
    * * *
    1. by the seat of one's pants разг. по инстинкт 2. family long seated in this county семейство, което отдавна живее в това графство 3. i. място (за сядане), стол, пейка 4. ii. слагам да седне 5. pass намирам се, населявам, обитавам, живея 6. please be seated моля, седнете 7. refl сядам 8. seat of learning научен център, огнище/средище на знания 9. seat of war, war seat театър на военни действия 10. the disease has its seat in the liver огнището на болестта е в черния дроб 11. the pain is seated in the stomach огнището на болката е в стомаха 12. to have a good/poor seat яздя добре/лошо 13. to keep one's seat не ставам, оставам на мястото си/седнал 14. to take a seat сядам 15. to take one's seat сядам, заемам мястото си 16. to win/lose one's seat спечелвам/изгубвам изборите за парламента 17. дъно (на панталон) 18. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане 19. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия 20. побирам (седнали), има места за 1000 души 21. подставка, подложка, основа 22. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон) 23. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.) 24. резиденция, седалище, имение 25. седалище, задник 26. седалище, седалка (на стол и пр.) 27. стойка на ездач 28. център, огнище, местонахождение
    * * *
    seat [si:t] I. n 1. място (за сядане; в парламент, комисия и пр.); стол, скамейка, пейка; to take a \seat сядам; to keep o.'s\seat не ставам, оставам седнал; to take a back \seat отдръпвам се, оттеглям се от отговорност (вземане на решения); \seat attendant разпоредител (в театър и пр.); he has a \seat on the Board ( in Parliament) той е член на управителното тяло (на парламент); 2. седалка, седалище (на стол и пр.); to be in the driver's ( driving) \seat държа ситуацията под контрол, нещата са в мои ръце; to be in the hot \seat седя на горещия стол; трябва да отговарям на трудни въпроси (да вземам отговорни решения); 3. задник, седалище; to fly by the \seat of o.' s pants действам по инстинкт, правя нещо (опасно) наслуки (без необходимите знания и опит); 4. дъно (на панталон и пр.); 5. седалище, резиденция; имение; 6. местонахождение, център, огнище (на болест, култура и пр.); място, където се развиват някакви действия; a \seat of learning учебно заведение; университет; 7. стойка на ездач; to have no \seat (a poor \seat) имам лоша стойка при езда; 8. тех. клапанно гнездо; 9. подложка, основа, подставка; II. v 1. слагам да седне, намирам място (на някого) да седне; слагам на подставка, нагласям (част от машина и пр.); please, be \seated моля, седнете; 2. поставям (снабдявам с) места за сядане (столове и пр.) (в здание); the theatre is \seated for 1000 театърът е снабден с (има) места за 1000 души; 3. побирам ( седнали); 4. поправям седалката, слагам нова седалка (на стол и пр.); слагам ново дъно (на панталон и пр.); 5. обикн. pass населявам, обитавам, живея; намирам се; a family \seated in this country семейство, което отдавна живее в това графство; the pain is \seated in the abdomen огнището на болката е в стомаха.

    English-Bulgarian dictionary > seat

  • 20 crease

    {kri:s}
    I. n гънка, чулка, ръб (особ. на панталон), тех. фалц, ръб, огъвка
    to remove the CREASEs изглаждам
    II. 1. мачкам (се), измачквам (се), смачквам (се), сбръчквам (се)
    2. правя ръб на (панталон)
    3. тех. правя фалц на
    4. ам. наранявам леко
    to CREASE up laughing примирам от смях
    III. вж. creese
    * * *
    {kri:s} n гънка, чулка, ръб (особ. на панталон); тех. фалц, ръ(2) {kri:s} v 1. мачкам (се), измачквам (се), смачквам (се); с{3} {kri:s} = creese.
    * * *
    чупка; ръб; бръчка; гънка; измачквам; нагърчвам; мачкам;
    * * *
    1. i. n гънка, чулка, ръб (особ. на панталон), тех. фалц, ръб, огъвка 2. ii. мачкам (се), измачквам (се), смачквам (се), сбръчквам (се) 3. iii. вж. creese 4. to crease up laughing примирам от смях 5. to remove the creases изглаждам 6. ам. наранявам леко 7. правя ръб на (панталон) 8. тех. правя фалц на
    * * *
    crease [kri:s] I. n 1. гънка, чупка, ръб (особ. на панталони); фалц, огъвка; to remove the \creases гладя, изглаждам; to iron a \crease into o.'s trousers правя ръб на панталона си; 2. бръчка; 3. линия, зад която застава батсманът (при игра на крикет); II. v 1. мачкам (се), смачквам (се), измачквам (се); 2. сбръчквам се, набръчквам се (за лице); 3. правя ръб на ( панталони); 4. тех. правя фалц на; to \crease s.o. up разг. забавлявам някого, карам го да се смее.

    English-Bulgarian dictionary > crease

См. также в других словарях:

  • панталон — а, м. pantalon <ит. Pantalone 1. Шут в маске, который пляшет по верьху и делает дурацкия и неправильныя телодвижения. 1790. Танц. сл. В 1748 г. явилась в Петербурге частная труппа Аккермана, а в 1757 г. г. директор немецкой труппы панталон… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПАНТАЛОН — (ит., от соб. им. в пьесе pantaleone, заступника венециан). Действующее лицо в итальянских комедиях, изображавшее влюбленного старика (вообще же дурака) и носившее широкие штаны, почему они и названы панталонами. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • панталон — 1. Бот һәм аякны кысып тора торган бик тар чалбар – иске Россиядә, бигрәк тә XIX гас. модада булган 2. Гәүдәнең билдән түбән өлешен каплап тора торган хатын кыз эчке киеме …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Сан-Панталон (Венеция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пантелеимоновская церковь. Координаты: 45°43′56″ с. ш. 12°32′42″ в. д. / 45.732222° с. ш …   Википедия

  • Панталеон —         панталон (нем. Pantaleon, Pantalon).         1) Многострунный ударный муз. инструмент. Назван по имени изобретателя и знаменитого нем. исполнителя на этом инструменте Панталеона Хебенштрайта, к рый в 1690 х гг. реконструировал старинный… …   Музыкальная энциклопедия

  • Камарго, Мари Анн — Мари Анн Камарго Marie Anne de Camargo …   Википедия

  • панталоны — он, мн. pantalon <ит. pantaloni. 1. устар. То же, что брюки. БАС 1. Штаны, брюки, исподники; панталоны не широки, теснее брюк. Даль. Кожи к панталонам на меньший рост для строевых нижних чинов. 1810. ПСЗ 31 340. Армия в летних панталонах,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Любовь к трём апельсинам (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Любовь к трём апельсинам. Опера Любовь к трём апельсинам …   Википедия

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • панталоны — штаны, брюки (намек на венцианских шутов, носивших род панталон) Ср. О панталонах и тому подобных предметах потребления в обществе не принято говорить, почему? Ср. Фамилия Свистулькин... Фи! Странное дело: какой нибудь Федор Сапог приводит в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Мужские костюмы —         1800 е годы, словно считаясь с календарным началом века, быстро изменили городскую моду: парики, немецкие кафтаны и штаны с пряжками продолжали носить только старцы вроде князя Николая Болконского в «Войне и мире» или князя Тугоуховского… …   Энциклопедия русского быта XIX века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»